Turandot! (好一朵美丽的茉莉花~好一朵美丽的茉莉花~)
Saturday, November 21st, 2009 10:44 pmWent to the Metropolitan Opera to see Turandot with
dissociate, who took a pic:

For
dissociate (and anyone else who might be interested):
歌剧感想如下:
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
For
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
- Nessun Dorma, Pavarotti in 1982.
- Turandot Act I, version for Vienna 2002, with the amazing setup. Turandot enters near the end. The Chinese ballad starts at around 4:05.
- The Chinese ballad Jasmine Flower, as performed by Song Zuying at the Sydney Opera House in 2002.
- The end of the Riddle scene in Act II, a more majestic rendition of the Chinese ballad starts at around 1:45. I actually prefer the production of this one to the MET one, as it is more dramaticquite literally, larger than life. Her descent has been likened to the withering of the Wizard of Oz, but I think it very vividly shows the transformation of the princess.
- And hey look, I even found a version called Turandot in the Forbidden City! I think I vaguely heard about this at some point.... They have some nice dances later on. AND OH GOD, THE JAPANESE VERSION (no relation to Puccini), LOL4EVA.
歌剧感想如下:
- 果然是欧洲人想象中的中国。=_= 皇帝穿黑,周围一群人穿黄。这还真是砍头砍头的!不过公主的浅蓝色衣服出人意料地闪亮+好看。
- 阿柳很不错,大概是因为演唱者那种凄美的声音很适合阿柳这个超级倒贴的圣母女仆?相比之下图兰朵(Maria Guleghina)的声音就没什么特点。美国新人的Calaf王子倒是很受欢迎—他的《Nessun Dorma/今夜无人入睡》博了个满堂彩。(另外一首让全场爆掌声的是阿柳在第一话的
圣母之歌Signore, ascolta!)。 - 其实我在第二话和第三话都忍不住想哼《东方红》……
- 高科技就是好。我本来担心听不懂,但每个座位背后都有即时翻译(英/德/西)。
- 这个故事绝对很黄很暴力!彻头彻尾的渣男配渣女,虽然
如果公主一黑到底就好了…………